Карточка | Таблица | RUSMARC | |
Исмагилова, Эмилия Жамильевна. Актуализация идеи «Сверхчеловека» в русскоязычном переводе романа Дж. Лондона "Морской волк": выпускная квалификационная работа по программе магистратуры. Направление подготовки (специальность) 45.04.02 Лингвистика. Направленность (профиль): Профессионально-ориентированный перевод / Э.Ж. Исмагилова; Уфимский университет науки и технологий,Институт гуманитарных и социальных наук, Кафедра лингводидактики и переводоведения ; научный руководитель Е. А. Морозкина. — Уфа, 2024. — 71 с. — <URL:https://elib.bashedu.ru/dl/diplom/2024/Ismagilova E.Zh. 45.04.02_lingvistika_mag_2024.pdf>. — Текст: электронныйДата создания записи: 28.06.2024 Тематика: ВКР; магистратура; английский язык; русский язык; лингвистика; языковая личность; актуализация; Дж. Лондон; "сверчеловек" Коллекции: Магистерские диссертации; Общая коллекция Разрешенные действия: –
Действие 'Прочитать' будет доступно, если вы выполните вход в систему и будете работать на компьютерах в читальных залах Библиотеки
Группа: Анонимные пользователи Сеть: Интернет |
Права на использование объекта хранения
Место доступа | Группа пользователей | Действие | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Локальная сеть Библиотеки | Аутентифицированные пользователи |
![]() |
||||
Локальная сеть Библиотеки | Все | |||||
Интернет | Аутентифицированные пользователи |
![]() |
||||
![]() |
Интернет | Все |
Оглавление
- ОГЛАВЛЕНИЕ
- ВВЕДЕНИЕ
- ГЛАВА I ТЕОРИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ЛИНГВИСТИКЕ
- 1.1 Теоретические основы лингвокультурологии
- 1.2 Определение понятия «лингвокультурема»
- 1.3 Теория языковой личности
- Выводы по главе I
- ГЛАВА II ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ЛИЧНОСТИ
- 2.1 Идеологема «сверхчеловек» в трудах Ф. Ницше
- 2.2 Анализ ницшеанской модели личности «сверхчеловека» в творчестве Дж. Лондона
- 2.2.1 Использование анималистической лексики в описании главного героя романа Дж. Лондона «Морской волк»
- 2.2.2 Языковой портрет личности «сверхчеловека» в романе Дж. Лондона «Морской волк»
- Выводы по главе II
- ГЛАВА III ОТРАЖЕНИЕ НИЦШЕАНСКОЙ МОДЕЛИ ЛИЧНОСТИ В ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
- 3.1 Исследование художественного текста с точки зрения антропологии
- 3.2 Языковая личность «сверхчеловека» в русскоязычном переводе романа Дж. Лондона «Морской волк»
- Частотность использования переводческих трансформаций по Л.С. Бархударову при переводе образа языковой личности "сверхчеловека"
- Выводы по главе III
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
Статистика использования
|
Количество обращений: 0
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |